Propuštění lékařem

 

L: lékař          S: sestra          P: pacientka

 

L: Dobrý den.

P: Dobrý ráno.

S: Dobrý den.

L: Tak jak dneska?

P: Dneska to bylo lepší.

L: Jo?

P:  V noci jsem dostávala ještě injekci, to mě to hodně bolelo.

L: Může být. My vám pak napíšeme nějaký recept, léky proti bolesti, abyste se je mohla vzít doma, když budete potřebovat.

P: Já jsem alergická na Ibuprofen, tak ten mi, pane doktore, nepište.

L: Tak vám napíšeme něco jiného. Dobře. No, rána vypadala teď pěkně po ránu, jak jsme na to koukali, žádné začervenání se neobjevilo. Prsty se dá hýbat volně?

P: Už je to lepší než včera.

L: Jo, a co po té rehabilitaci včera?

P: No, trochu to bolelo, ale injekci jsem si brala až na noc.

L: Jo, tak to je dobře. Po té rehabilitaci to musí trochu bolet, protože jinak by to nebyla poctivá rehabilitace.

P: Dobře. A doma, když mě to nebude bolet, tak můžu tu ruku nějak zatěžovat?

L: Tu ruku zatím zatěžovat nemůžete, ale musíte s ní cvičit. Jak říkala včera rehabilitační sestřička, začnete cvičit s prstama, když ji dáte do pěsti, se zápěstím a současně i s loktem.

P: Já jsem totiž levák, takže tu ruku dost potřebuju.

L: Tak to můžete maximálně cvičit nějakým psaním, jinak ne.

P: Psát s ní můžu, jo?

L: Psát s ní můžete, ono vás to dlouho nenechá psát, ale určitě nechoďte na nákupy, abyste nenosila tašku, ani kabelku nenoste.

P: Dobře.

L: Uvidíme, po těch čtyřech, šesti týdnech, až přijdete na rentgen, jestli to bude v pořádku, potom vám povolíme nějakou částečnou zátěž.

P: Dobře.

L: No a na těch stehách jsme domluvili, že byste přišla za čtrnáct dní, takže do té doby byste se ještě přihlásila u svého obvodního lékaře, a kdyby se mu to nějak nezdálo, tak vás pošle k nám na kontrolu a vy sama, kdybyste dostala zase teplotu nebo vám ty prsty začervenaly nebo zase otekly, když je to takový otok, který do rána zase zmizí, nebo přitom, jak tu ruku budete polohovat do výšky, tak zmizí, tak to je normální. A kdyby se to spíš nezlepšovalo, nebo to nepomáhalo, tak byste měla přijít hned. 

P: A přijít mám zase za sestřičkama na oddělení?

L: Přijdete na ambulanci, a když by to bylo náhodou o tolik horší, tak bysme vás tu museli znovu nechat, ale já si myslím, že ne. Dneska už to vypadalo pěkně, myslím si, že ta včerejší teplota zvýšená byla opravdu jenom k tomu pooperačnímu stavu.

P: Já to nějak zvládnu doma, pane doktore.

L. Kdyby se vám cokoliv nezdálo, tak se přijďte ukázat.

P: Kdy můžu odejít?

L: My vám připravíme propouštěcí zprávu, napíšu vám tam ten recept, budete tam mít doporučení na rehabilitaci, s kterým byste zašla, až budete trošku konsolidovaná, doma na rehabilitaci, a setřička vám to přinese.

P. Tak vám děkuju za péči, pane doktore.

L: Nemáte zač.

P: Na shledanou.

L: Budeme se těšit, na shledanou.

S: Já jsem se chtěla zeptat, paní Peťová, neschopenku vám dám, vysvětlím a ještě jsem se chtěla zeptat, máte doma někoho, kdo vám pomůže, nakoupí?

P: Já mám doma manžela, on se o mě postará.

S: Dobře, na shledanou.

P: Na shledanou.