Nový zaměstnanec – seznámení s technickým vybavením pracoviště

 

L: Lenka - nová laborantka      M: Milada - zaučující laborantka        

 

M:  Tohle je naše nejvyužívanější rentgenové pracoviště. Máme tu přístroj značky Philips, má klasické ovládání, dá se používat jak pro snímkování u vertigrafu, tak pro snímky s bucky clonou i bez bucky clony, pochopitelně nastavíš si počet komůrek, kolik potřebuješ.

L:  A tady jsou ty aplikace všechny předvolené, nebo se to musí ...

M:  Jsou tam aplikace předvolené, vychází to, můžeš si samozřejmě podle habitu pacienta určit, jestli je spíš hubenější, normální a nebo je silnější, a když i tak se ti to nezdá, tak si tam můžeš i ručně přidat nebo ubrat, jak potřebuješ, buď KV nebo mAs, pokud máš snímek na volno nebo zčernání.

L:  A jak se v tom orientuji? Je to podle oblastí těla seřazený, nebo jak to je?

M:  Ano, ano, máš tu od lebky po končetiny.

L:  Ano, tak to je jako všude, asi.

M:  Ano, je to poměrně logické. A protože tady máme nepřímou digitalizaci, tak používáme i tady čtečku a kazety. Takže vždycky si vezmeš kazetu, načteš ji, dáš ji do čtečky a potom tady na konzoli ...

L:  Jo, prosím tě, tady jsem si všimla, že je tady nějaká obrovská kazeta, tu neznám, k čemu se to používá?

M: Tak tohleto je právě kazeta, kterou používají dost často ortopedi, pokud chtějí snímek páteře v jedné projekci.

L:  Na skoliózy.

M:  Přesně tak, nebo potom snímky dolních končetin a poměřují tak osy.

L:  Jo, před totálkama.

M:  Ano, ano, takže ta má rozměr těch 35 x 83 cm.

L:  A prosím tě, ještě kdyby si mi řekla, když už ji mám takhle v ruce, ona se načítá jak? Má dvě okýnka, takže asi má dvě folie, že?

M:  Přesně tak, má dvě folie a načítáš každou folii zvlášť a software v konzoli si spojí ty snímky dohromady.

L:  Nemusí se to manuálně, takže se spojí automaticky...

M:  Spojí se automaticky, může se vyskytnout samozřejmě nějaká chyba, ale to by se vyskytovat nemělo, ale pak se to dá spojit i ručně.

L:  To by jsme doladily, až kdyby jsem k tomu přišla.

M: Určitě, to až během provozu. Potom děláme snímky samozřejmě klasicky standardně, kdyby ti nějaký náhodou vypadnul, nebo jsou i snímky samozřejmě méně používané, tak tu máme literaturu k nahlédnutí.

L:  Ano, a ještě teda, kdyby si mi mohla ukázat, jak to vypadá. Tady teda přijde pacient do evidence, tam se zaregistruje a já vidím, že tady  mám dva monitory, takže ...

M:  Takže tenhle monitor, ten patří ke konzoli, tam se promítají snímky a tenhle monitor patří k počítači, kde je registr pacientů, kde si v programu vyhledáš pacienta a kam potom zapisuješ jeho expozice.

L:  A s kterým tím programem mám pak pracovat nejdřív, jak to jde teda postupně?

M:  Takže, nejdřív si tadyhle v tom nemocničním programu vybereš toho daného pacienta, otevřeš si ho, aby si věděla ...

L:  Já si to tedy rovnou vyzkouším.

M:  Jo, jo, vyzkoušej si to, tak takhle si ho otevřeš.

L:  Jo, tak to je logický, tady si napíšu to požadované vyšetření, expozice a tady se zřejmě materiál nepoužívá žádný.

M:  Materiál, to se potom používá při intervenčních výkonech, nebo u CT vyšetření potom kontrast.

L:  Takže tím vlastně tady i končí jakoby...

M:  Hm, a ten pacient, toho pacienta si potom vyhledáš tadyhle v konzoli, tady  máš seznam všech zpracovaných pacientů, ty si vybereš, klikneš si na něj, tím pádem se ti otevře a tadyhle po straně ...

L:  Můžeme zkusit jenom třeba nějakého pacienta otevřít?

M:  Takže tady si otevřeme, tak tady po straně potom máš menu ...

L:  Jasně, protože tyhle už jsou osnímkovaní, tak tam jsou snímky, to je mi jasný.

M: Ano.

L:  A když tedy osnímkovaný není, tak já musím zvolit, co asi budu snímkovat.

M:  Přesně tak, je to taky vcelku takový normální program běžně používanej.

L:  Hm, dobře, tak to je asi podobný, jako jsme to měli my a ještě kdyby si mi tady jenom ukázala, jestli se nějak jinak ovládá tady ten Philips, protože my jsme mívali jinou značku. Ono to tak má obdobné ovládání, ale někdy se ty tlačítka liší. Vidím, že tady jsou nožní pedály.

M:  Nožní pedály jsou na ovládání stolu. Tímhle si vyjedeš se stolem nahoru, tady tím zase dolů a těmahle dvěma po straně můžeš hýbat se stolem do stran.

L:  Přesně tak.

M:  A tady je lampa. Tady tím tlačítkem, tím stáhneš dolů, tímhle ji otáčíš k vertigrafu a tímhle ji otáčíš do stran. Pak jsou tu tyhle dvě tlačítka, těma popojíždíš dopředu a tímhle dozadu, a pokud nechceš se zatěžovat tím, jaké tlačítko zmáčknout, tak tímhle si je odblokuješ všechny najednou.

L:  Všechny najednou. To je výborné, když se teda snímkují třeba na posteli, že jo, že se nemusí pacient na takový běžný snímek, jako plic, třeba přendávat na stůl, ale dá se to udělat na posteli tím, že se přejede s tou lampou, nebo nějaký koleno rozbolavělý na vozíku z ambulance.

M:  Jo, no, to je moc velká výhoda. Pak, když se rozhodneš, že nechceš, když na ovladači se rozhodneš, že uděláš snímek s bucky clonou, a pak si to rozmyslíš, že bys ho udělala radši na volno, tak si to můžeš tady rovnou přepnout i na té lampě.

L:  To je šikovné, takže to je asi tak všechno.

M:  Jinak tady na snímkovně  samozřejmě máme ochranné zástěry pro doprovod pacienta a pro pacienta, tamhle jsou menší ochranné zástěrky na gonády.

L:  Ano, a tady ve skříňce ještě vidím asi držák na mimina, že jo?

M:  Hm, do tohohle držáku dáváme malé děti na snímky plic nebo na snímky hlavičky, normálně, asi znáš, už jsi s tím pracovala?

L:  Obdobný, takovýhle ne, ale obdobný.

M:  Můžeš si s ním samozřejmě také hýbat.

L:  Já myslím, že to snad zvládnu, tak ti děkuju, ještě kdyby bylo něco jako, co bych třeba, co by mi přinesl nebo ukázal až provoz, tak bych se samozřejmě obrátila.

M: Určitě, obrať se na mě zatím, než se zapracuješ, tak ten týden, dva s tebou někdo bude pracovat.

L:  Tak to je fajn, děkuju.

M:  Nemáš zač.

L:  Podíváme se ještě na to CT?

M:  Určitě, jdeme se podívat na CT.

M: Tak pojď, tady máme CT.

L:  Jé, tady to vypadá hezky…

M:  Díky, tohleto je ovládací místnost, tamhle je samotný přístroj, používáme přístroj značky Toshiba, má 64 řad detektorů, takže je to multislice přístroj, kde můžeme dělat i všechny možné rekonstrukce při angiografiích a tak, takže…

L:  To dělá laborant nebo lékař?

M:  My samozřejmě uděláme data, lékař si to potom zrekonstruuje. Zčásti si to zrekonstruuje přístroj sám a část rekonstruuje lékař.

L:  Je to tam navolené.

M:  Je to tam předvolené.

L:  A máte taky nějaké, jako třeba byly ty protokoly nebo aplikace na rentgenech, tak tady jsou taky nastavené?

M:  Tady jsou taky nastavené, tak se pojď posadit, já ti to ukážu. Tady máš zase jakoby celého člověka, ty si vybereš oblast, která se bude skenovat, je to od hlavy až po končetiny, jsou tam i programy na trauma, na úrazy, kdy se může dělat vcelku od hrudníku, v podstatě až do pánve, a potom jsou tam, je tam i program na končetiny, kdy se dělají vlastně angiografie dolních končetin, to také snímkuješ vlastně od pánve až po palec u nohy.

 L: A tam se to asi hlavně liší v těch rekonstrukcích, ne? A v těch filtrech? Proto to trauma.

M:  Přesně tak, proto to trauma, filtry jsou už tam všechny předvolené, taktéž automaticky. Samozřejmě tenhle přístroj má i funkci sure start, takže si můžeš nastavit, kdy chceš spustit kontrastní látku, a ona se spustí. Na to je připravená i stříkačka, která má také předvolené programy.

L:  Tak to jo, půl práce ...

M:  Moc dobře to vychází. Tak, chceš se ještě podívat na přístroj samotný?

L:   Podívám se ještě na ten přístroj. Ještě se vracím teda tady k tomu, všimla jsem si, že je tady taky jako dítě zvlášť označený. My jsme to měli udělaný tak, že ten přístroj sám rozpoznal podle toho rodného čísla, zda je to dítě nebo dospělý a podle toho nabídnul ten program. Tady to taky tak je?

M:  Tady to také tak funguje.

L:  Takže to je dobrý.

M:  Tady je samostatná vyšetřovna CT přístroje. Tamhle máme kabinku, tam se pacienti převlíkají, svlíkají, je pouze jedna.

L:  Je pouze jedna a tady vlastně asi bude…

M:  Tady je technické zázemí celého přístroje. Pacienty pokládáme na stůl, pokud se jedná o vyšetření hlavy a krku, tak jdou po hlavě do gantry a používá se tady ta hlavová podložka. Pokud se jedná o….

L:  Prosím tě, promiň, já se podívám, jak se vyměňuje.

M:  Určitě.

L:  Jo, tady.

M:  Jo,jo, jo, tam máš tohle upevnění, musí se vždycky zmáčknout oba knoflíky najednou.

L:  Tak, tady ten klínek se používá jenom na hlavu a na krční páteř asi se nepoužívá.

M:  Ne, na krční páteř ho vyndáváme, aby ta krční páteř byla lépe k odečtení, a na všechny ostatní vyšetření ukládáme pacienty tak, že jim nohy končí na konci stolu a jedou nohama napřed do gantry.

L:  Ano, dobře.

M:  Stůl můžeme ovládat buďto pedálama, ty ti udělají pohyb nahoru nebo dolů a pak samozřejmě tadyhle na gantry tlačítky ovládáš stůl nahoru, dolů a i dopředu a dozadu, můžeš si i sklánět gantry, ale to většinou ani nepoužíváme.

L:  Na vyšetření mozku se sklání gantry do určitý polohy, ale to se vlastně používá ten sklon už přímo z konzole.

M:  Ano, ten se používá přímo z konzole, pokud pacient nedá hlavu tak, abychom mohli vynechat oči, tak se musí gantry sklonit. A pak používáme dvouhlavňovou stříkačku, kdy do jednoho válce si natahujeme kontrast a do druhého fyziologický roztok, tím pádem vlastně můžeme používat i méně kontrastu, je to mnohem šetrnější. A tady pak máš všechny věci, které během vyšetřování potřebuješ. Stříkačky, kanyly, kontrastní látku, léky používané během vyšetřování, ale v tom se zorientuješ časem.

L:  A tady vidím přikrytý ještě nějaký elektro. To je pro áraře? Nějaký přístroj dýchací?

M:  Ano, tady, pokud by došlo k alergické reakci, tak tady máme léky pro urgentní použití, kyslík z centrálního rozvodu a dýchací a odsávací přístroj, tady mají árový, který sem okamžitě dorazí.

L:  A tady na tý skříni vidím …

M:  Ano, samozřejmě měření tlaku, ambuvak na dýchání a defibrilátor.

L:  Tak to je asi všechno a tady vidím ještě, to je archiv, ten už se asi nepoužívá, že?

M: Ano.

L:  To jsou asi staré snímky, protože dneska všechno máme digitální.

M:  Přesně tak.

L:  Dobře, tak já ti tedy děkuju a doufám, že jsem to tak nějak pobrala všechno, abych se mohla začlenit do provozu. A kdybych náhodou ještě něco nevěděla, tak se ozvu.

M:  Určitě, můžeš se zeptat kohokoliv i mě.

L: Děkuju.