Podávání léků
P: pacientka S: sestra
P: Ráno beru ten Omnic, to asi víte.
S: Ano, ano, ano, ale já vám to dám
pod názvem jiným, ale je to stejná účinná látka, jo? Já vám to pak ještě
vysvětlím.
P: Hm.
S:
Nejde to ven, teďkon jsou ty léky takový… tak, takže tady máme
tabletičku, tak…
P: To je který teď ten lék, co mi
dáváte?
S: To je Prestance, se to jmenuje.
P: To mám na tlak, ano.
S: Ano.
P: A vy máte taky Prestanci?
S: Ano, ano, ano. Mám tu léků
hodně.
P: No tak vidíte to, jestli by nebylo
lepší, kdybych si ty léky brala sama.
S: Ne, ne, ne, ne, jste taková po
té narkóze. Můžete to splést, pak přijde sestřička, nebude to vědět, nebudete
mít čas jí to vysvětlit a dostanete léky dvakrát a ublížíte si.
P: To by se nestalo, sestři.
S: No.
S: A ublížíme vám ještě kvůli
lékům.
S: Tak tady máme Letrox.
P: Letrox mám na štítnou žlázu
S: Ano, ano, taky ho beru.
P: Ten už beru léta.
S: Ano, taky ho beru, taky léta.
P: Budete mít zbytečně práci,
sestři.
S: Ale paní Peťová, já jsem tady od
toho, já to takhle pěkně nandám do toho kelímku. Mě to baví rozvážet léky, opravdu,
takový zajímavý, spoustu léků.
P: Zbytečně se s tím zdržujete.
S: Ale prosím vás.
P: Tady paní vedle měla léků deset
a ztratíte s tím spoustu času, sestři.
S: Ale prosím vás. To je přece moje
práce.
P: Můžete mi je dát do ruky? Já
bych si to zapila sama.
S: Já vám to dám zapít a do ruky.
Nechcete si to dát rovnou vysypat do pusy, do úst než do tý ruky? Jo, takže, ták. Ano a pěkně si to zapijte.
P: Dobrý, sestři, děkuju.
S: Ukažte, ukažte pusinku.
P: Ještě mi dejte malinko napít.
S: Tak mi ukažte, jestli jste to
spolkla, šikovná. Vidíte, jak jste šikovná. Tak, takže pro dnešek, ještě jsem
se chtěla zeptat, máte tady psaný Ataralgin proti bolesti. Dáte si?
P: Ne. Teď mě ruka nebolí. Můžu si
zazvonit na sestřičku?
S: Určitě. Kdybyste něco
potřebovala, tak zazvoňte, kdykoli.
P: Děkuji.
S: Nashle.
P: Nashle.