Podávání léků

 

P: pacientka          S: sestra

 

P: Ráno beru ten Omnic, to asi víte.

S: Ano, ano, ano, ale já vám to dám pod názvem jiným, ale je to stejná účinná látka, jo? Já vám to pak ještě vysvětlím.

P: Hm.

S:  Nejde to ven, teďkon jsou ty léky takový… tak, takže tady máme tabletičku, tak…

P: To je který teď ten lék, co mi dáváte?

S: To je Prestance, se to jmenuje.

P: To mám na tlak, ano.

S: Ano.

P: A vy máte taky Prestanci?

S: Ano, ano, ano. Mám tu léků hodně.

P: No tak vidíte to, jestli by nebylo lepší, kdybych si ty léky brala sama.

S: Ne, ne, ne, ne, jste taková po té narkóze. Můžete to splést, pak přijde sestřička, nebude to vědět, nebudete mít čas jí to vysvětlit a dostanete léky dvakrát a ublížíte si.

P: To by se nestalo, sestři.

S: No.  

S: A ublížíme vám ještě kvůli lékům.

S: Tak tady máme Letrox.

P: Letrox mám na štítnou žlázu

S: Ano, ano, taky ho beru.

P: Ten už beru léta.

S: Ano, taky ho beru, taky léta.

P: Budete mít zbytečně práci, sestři.

S: Ale paní Peťová, já jsem tady od toho, já to takhle pěkně nandám do toho kelímku. Mě to baví rozvážet léky, opravdu, takový zajímavý, spoustu léků.  

P: Zbytečně se s tím zdržujete.

S: Ale prosím vás.

P: Tady paní vedle měla léků deset a ztratíte s tím spoustu času, sestři.

S: Ale prosím vás. To je přece moje práce.

P: Můžete mi je dát do ruky? Já bych si to zapila sama.

S: Já vám to dám zapít a do ruky. Nechcete si to dát rovnou vysypat do pusy, do úst než do tý ruky?  Jo, takže, ták. Ano a pěkně si to zapijte.

P: Dobrý, sestři, děkuju.

S: Ukažte, ukažte pusinku.

P: Ještě mi dejte malinko napít.

S: Tak mi ukažte, jestli jste to spolkla, šikovná. Vidíte, jak jste šikovná. Tak, takže pro dnešek, ještě jsem se chtěla zeptat, máte tady psaný Ataralgin proti bolesti. Dáte si?

P: Ne. Teď mě ruka nebolí. Můžu si zazvonit na sestřičku?

S: Určitě. Kdybyste něco potřebovala, tak zazvoňte, kdykoli.

P: Děkuji.

S: Nashle.

P: Nashle.