Ožehavá
témata při
komunikaci zdravotnického personálu s klienty
Při komunikaci mezi klientem a zdravotnickým personálem pocházejícím z odlišného kulturního prostředí se mohou vyskytnout některá témata, jejichž zvládnutí vyžaduje znalost kulturního zázemí partnera, s nímž komunikujeme. Nerespektování interkulturních rozdílů může totiž vyvolat neadekvátní reakce, někdy dokonce konfliktní jednání.
Která témata považujete v interkulturní komunikaci za zvláště ožehavá? V následující tabulce uvádíme některá z nich. Ta, která považujeme za důležitá, jsme označili modře. Doplňte/pozměňte prosím tento výčet a pošlete nám Vaše podněty/návrhy pomocí formuláře pod tabulkou.
dodržování
proxemických zón |
síla
hlasu |
pohled |
gesta/mimika |
dodržení
domluveného termínu |
oslovení/titul |
dochvilnost |
vztah
k autoritám |
vzájemná
úcta |
tempo
řeči |
vážnost
hovoru |
taktika
při vyjednávání |
vliv
prostředí |
střídání
mluvčích |
humor |
přímost/nepřímost |
ano/ne/snad |
tabu |
kritika |
vyjádření
zdvořilosti |
pochopení |
mužský/ženský
přístup |
řešení
konfliktů |
ochota
domluvit se |
smysl
pro pořádek |
spolehlivost |
životní
postoj |
pohostinnost |
trpělivost |
způsob
řízení auta |
vtipy
o jiném etniku |
dárky |
přátelství |
nadávky |
komplimenty |
stravovací
zvyklosti |
přezdívky
|
tělesný
pach |
pozvání |
vztah
mezi pohlavími |
etiketizace |
empatie |
povzbudit
klienta |
náboženství |
respektování
potřeb klienta |
laskavost |
stud
klienta |
respektování
tradic |